Most végeztem Cinella kendőjével a free RR-ből:
Illetve norcos kendőjével a fűszeres RR-ből:
2010. július 30., péntek
2010. május 16., vasárnap
Újabb RR kendők
Ismét elkészült két RR kendő, az egyik a fűszeres RR-ből (Adri kannás mintát választott)
és a free RR-ből (Gzsuzsu virágmintája): sajnos itt nem lett túl jó a fotó, az idióta idő miatt nem volt rendesen fény.
Remélem nektek is tetszik!
Így még nálam van Jozóné fűszeres kendője, remélem arról is tudok képet mutatni hamarosan - a vizsgák után..
I finished with two RR pattern, see them above :)
és a free RR-ből (Gzsuzsu virágmintája): sajnos itt nem lett túl jó a fotó, az idióta idő miatt nem volt rendesen fény.
Remélem nektek is tetszik!
Így még nálam van Jozóné fűszeres kendője, remélem arról is tudok képet mutatni hamarosan - a vizsgák után..
I finished with two RR pattern, see them above :)
2010. május 9., vasárnap
PIF
Még egy kis türelmét szeretném kérni PIF-es jelentkezőimnek, illetve szeretném ha elküldenék nekem a pontos címüket, hogy ezzel is gyorsítsuk az ajándékok kézhez vételét :)
MÉG EGY HELY KIADÓ! Akinek van kedve, jelentkezzen.
MÉG EGY HELY KIADÓ! Akinek van kedve, jelentkezzen.
Esküvő / Wedding
2010. május 1., szombat
Újra itt
Kicsit sokminden jött mostanában össze (és az igazat megvallva lusta is voltam) de pár dolog azért elkészült az elmúlt három hónap alatt.
Pár free RR kendő átment a kezem között, idősorrenben:
Zselyke kannás kendője:
Jozóné kannás kendője (mostanában elég sok kannás kendő járt nálam)
Csibe foltos kendője:
Molly kendőjével végeztem a mini RR-el (bár a saját kendőmet még nem kaptam vissza)
Oh, és majd elfelejtettem, volt még egy magazinos virágos kép is (ezt anyák napjára fogja anyu kapni). bevallom, a kontúros részekkel megszenvedtem, nem egyszer bontottam vissza, de szerintem szép lett:
Három hét múlva lesz az okj-s vizsgám, de igyekszem jelentkezni addig is. Köszönöm, hogy megvártatok :)
Pár free RR kendő átment a kezem között, idősorrenben:
Zselyke kannás kendője:
Jozóné kannás kendője (mostanában elég sok kannás kendő járt nálam)
Csibe foltos kendője:
Molly kendőjével végeztem a mini RR-el (bár a saját kendőmet még nem kaptam vissza)
Oh, és majd elfelejtettem, volt még egy magazinos virágos kép is (ezt anyák napjára fogja anyu kapni). bevallom, a kontúros részekkel megszenvedtem, nem egyszer bontottam vissza, de szerintem szép lett:
Három hét múlva lesz az okj-s vizsgám, de igyekszem jelentkezni addig is. Köszönöm, hogy megvártatok :)
2010. január 17., vasárnap
Főztünk
Ez a hét főzősre sikerült :)
Készítettem csokis croissant (tejmentesen), annyira nem is volt macerás mint ahogy számítottam rá..
Készült Stahl Judit recept alapján mézkaramellás körtetorta (az én ízlésemnek túl édes lett, úgyhogy legközelebb majd kevesebb mézzel csinálom, de egyébként fincsi lett):
Illetve párom ötletére grilleztünk husit és zöldséget ebédre, és nagyon jól sikeredett - jó volt szinekkel feldobni a telet :)
Azért az X-ekkel is sikerült haladnom, a naptáros RR-t kivégeztem - kivéve a kontúrt, ez valahogy mindig nehézkesen megy.. A következő héten a mini RR-t szeredném befejezni, valamint a magazinos hímzésekkel is jó lenne haladni. Képes beszámoló később ;)
I've made some experiment in the kitchen this week. I made chocolate croissant, pear cake, and there were some grilled chicken and vegetables for lunch today. I made some progress on the RRs, but I haven't finished them totally. I will show pictures later :)
Készítettem csokis croissant (tejmentesen), annyira nem is volt macerás mint ahogy számítottam rá..
Készült Stahl Judit recept alapján mézkaramellás körtetorta (az én ízlésemnek túl édes lett, úgyhogy legközelebb majd kevesebb mézzel csinálom, de egyébként fincsi lett):
Illetve párom ötletére grilleztünk husit és zöldséget ebédre, és nagyon jól sikeredett - jó volt szinekkel feldobni a telet :)
Azért az X-ekkel is sikerült haladnom, a naptáros RR-t kivégeztem - kivéve a kontúrt, ez valahogy mindig nehézkesen megy.. A következő héten a mini RR-t szeredném befejezni, valamint a magazinos hímzésekkel is jó lenne haladni. Képes beszámoló később ;)
I've made some experiment in the kitchen this week. I made chocolate croissant, pear cake, and there were some grilled chicken and vegetables for lunch today. I made some progress on the RRs, but I haven't finished them totally. I will show pictures later :)
2010. január 11., hétfő
Hegymászó és mandulatej
Nemrég kaptam vissza a magazinos hímzésemet. A legjobb hegymászót böködtem ki (lusta voltam új képet csinálni :):
Nekem nagyon tetszik az új tervezés, ti hogy vagytok vele?
És hogy miért pont mandulatej?
Sajnos nagyon úgy néz ki, hogy nem bírom a tejet. Hogy pontosan allergia, vagy intolarencia, tejcukor, vagy tejfehérje, az még nem derült ki. Január végén megyek vele dokihoz, remélem tud mondani valami hasznosat..
Addig is kísérletezem :) most épp a mandulatej volt soron. Sok recept található a neten, kicsit összemixeltem, és íme:
Hozzávalók: 5 dkg mandula, 5 dl víz, 1 kanál méz
Elkészítés: felraktam a vizet forrni, közben leforráztam a mandulát szintén forró vízzel, és megszabadítottam a héjától. Majd mikor végeztem, beledobtam a forró vízbe, és úgy 1-2 percig együtt forraltam. Félrehúztam, hagytam kicsit hűlni, majd turmixgépbe öntöttem, és összeturmixoltam. Majd átszűrtem egy szűrön (jut eszembe, be kéne szerezni egy még sűrűbb szűrőt) és hozzáadtam a kanál mézet. Mivel a mézem nem volt túl folyós, így összemelegítettem egy kicsit, és tá-dáám, készen is van.
Megjegyzés: eddig a zabtejjel kísérleteztem, az pl banánturmixhoz még elment, de a kávémba nem tudtam meginni. A mandulatej jobban hasonlít a tejre állagra és színre, azt hiszem ez lesz a nyerő.. Bár a szója és a rizstej még hátra van, azokról később :)
I got back my magazine stitching this afternoon. I love the new design :) See the picture above.
I made almond milk today. This was the first time, but I think I managed it well :)
It seems I have trouble with milk and milk products, so I have to try something else - since I can't live without milk products.. I loove them. I wrote the almond milk's recipe, if somebody would like to read it in English, I can try to translate it, but I have difficulties with food things in English :) So let me know ;)
Nekem nagyon tetszik az új tervezés, ti hogy vagytok vele?
És hogy miért pont mandulatej?
Sajnos nagyon úgy néz ki, hogy nem bírom a tejet. Hogy pontosan allergia, vagy intolarencia, tejcukor, vagy tejfehérje, az még nem derült ki. Január végén megyek vele dokihoz, remélem tud mondani valami hasznosat..
Addig is kísérletezem :) most épp a mandulatej volt soron. Sok recept található a neten, kicsit összemixeltem, és íme:
Hozzávalók: 5 dkg mandula, 5 dl víz, 1 kanál méz
Elkészítés: felraktam a vizet forrni, közben leforráztam a mandulát szintén forró vízzel, és megszabadítottam a héjától. Majd mikor végeztem, beledobtam a forró vízbe, és úgy 1-2 percig együtt forraltam. Félrehúztam, hagytam kicsit hűlni, majd turmixgépbe öntöttem, és összeturmixoltam. Majd átszűrtem egy szűrön (jut eszembe, be kéne szerezni egy még sűrűbb szűrőt) és hozzáadtam a kanál mézet. Mivel a mézem nem volt túl folyós, így összemelegítettem egy kicsit, és tá-dáám, készen is van.
Megjegyzés: eddig a zabtejjel kísérleteztem, az pl banánturmixhoz még elment, de a kávémba nem tudtam meginni. A mandulatej jobban hasonlít a tejre állagra és színre, azt hiszem ez lesz a nyerő.. Bár a szója és a rizstej még hátra van, azokról később :)
I got back my magazine stitching this afternoon. I love the new design :) See the picture above.
I made almond milk today. This was the first time, but I think I managed it well :)
It seems I have trouble with milk and milk products, so I have to try something else - since I can't live without milk products.. I loove them. I wrote the almond milk's recipe, if somebody would like to read it in English, I can try to translate it, but I have difficulties with food things in English :) So let me know ;)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)